手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

复工复产和经济社会发展面临新的困难和挑战

来源:chinadaily 编辑:Kelly ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on Wednesday chaired a leadership meeting to make new arrangements on implementing regular epidemic prevention and control measures and fully advancing work resumption. The meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee analyzed the COVID-19 situation and economic performance at home and abroad.

4月8日,中共中央总书记习近平主持中共中央政治局常务委员会会议,分析国内外疫情防控和经济运行形势,研究部署落实常态化疫情防控举措、全面推进复工复产工作。

复工复产和经济社会发展面临新的困难和挑战.jpg

Noting that China is under rising pressure of guarding against imported COVID-19 cases, Xi said new difficulties and challenges have emerged for China's work resumption and economic and social development.

习近平指出,我国防范疫情输入压力不断加大,复工复产和经济社会发展面临新的困难和挑战。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
?
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    九色优选 | 跳跳猪 | 聚聚玩 | 有赚网 | 聚享游 | 快乐赚